Estudos da Tradução

aduana

aduana

"Para os fins deste estudo, considero, portanto, que essa área aduaneira se caracterizaria pela compilação de todos os aspectos inerentes ao contexto das aduanas, que podem ser definidas, consoante a Organização Mundial das Aduanas (OMA), como:
'[os] serviços administrativos responsáveis pela aplicação da legislação aduaneira e da arrecadação dos direitos e impostos aplicados à importação, à exportação, ao movimento ou à armazenagem de mercadorias e encarregados, também, da aplicação de outras leis e regulamentos relativos a essas operações'. (Azevedo, p. 82)". 

Referência: https://tede.ufsc.br/teses/PGET0262-D.pdf

Termo "aduana" não utilizado como parte do Vocabulário Controlado dos Estudos da Tradução. Justifica-se essa exclusão com base no aspecto problemático, que alerta para a utilização de termos que remetem a outros campos disciplinares sem conexão clara com os Estudos da Tradução. "Aduana" está mais relacionada ao campo de estudos de comércio internacional, alfândega ou relações internacionais, e seu uso sem contexto apropriado pode gerar ambiguidade.

Para que "aduana" pudesse ser relevante no vocabulário controlado dos Estudos da Tradução, seria necessário um qualificador que contextualizasse sua relação com o campo da tradução. Exemplos:

  • tradução jurídica de documentos aduaneiros (especificando o tipo de texto e o contexto da tradução)
  • tradução técnica aduaneira (para trabalhos focados em terminologia específica relacionada à área aduaneira)

Sem o uso de qualificadores ou especificadores, o termo "aduana" é muito amplo e impreciso.

Data de criação
19-Jul-2024
Termo aceito
19-Jul-2024
Termos descendentes
0
ARK
ark:/99152/t3nzpl9n1xevq7
Termos específicos
0
Termos alternativos
0
Termos relacionados
0
Notas
2
Metadados
Busca
  • Buscar aduana  (Wikipedia)
  • Buscar aduana  (Google búsqueda exacta)
  • Buscar aduana  (Google scholar)
  • Buscar aduana  (Google images)
  • Buscar aduana  (Google books)