Estudos da Tradução
Toggle navigation
Início
Pesquisa avançada
Sobre...
Minha conta
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
Início
A
:
220
termos
A bela e a fera
A Fugitiva
A hora da estrela
A Kasīdah
A la Recherche du temps perdu
A Laranja Mecânica
A legião estrangeira
A megera domada
A mensagem
a pós-graduação em Estudos da Tradução no Brasil
A semente sob a neve
A terra dos meninos pelados
abordagem funcionalista
abordagem integrada em tradução
abordagem por tarefas na tradução
abordagens ao ensino de tradução
abordagens discursivas aos estudos da tradução
abstract
USE
resumo acadêmico
acessibilidade
aconselhamento
USE
aconselhamento linguístico
aconselhamento linguístico
adaptação
adaptação cinematográfica
adaptação disneyficada
adaptação fílmica
USE
adaptação cinematográfica
adaptação para o cinema
USE
adaptação cinematográfica
adaptação transcultural
Aden Rodrigues Pereira
Adila Silva Araujo Marques
Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão
Adriana Aikawa da Silveira Andrade
Adriana Almeida Colares
Adriana Maximino dos Santos
Adriana Zavaglia
Adriane Moura e Silva
ADRIANE VIZ VEIGA
Adriano Luis Pequeno Costa
Adriano Mafra
Adrienne Rich
aduana
Adventures of Huckleberry Finn
ADYR GARCIA FERREIRA NETTO
Afeganistão
Afonso da Luz Loss
África do Sul
Agatha Christie
Agência Nacional de Vigilância Sanitária
agências de tradução
Aglaé Maria Araújo Fernandes
AGNES JAHN STURZBECHER
AÍDA CARLA DA CUNHA
Alai Garcia Diniz
Alan Moore
Alane Melo da Silva
Alba Elena Escalante Alvarez
Alejandra Maria Rojas Covalski
Alessandra Cani Gonzalez Harmel
Alessandra Carine Portolan
Alessandra Otero Goedert
Alessandra Ramos de Oliveira Harden
Alessandra Rondini
Alessandro Baricco
Alexander von Humboldt
Alexandre Bet da Rosa Cardoso
Alfonso Henriques de Lima Barreto
USE
Lima Barreto
Alggeri Hendrick Rodrigues
Alice
USE
Alice (personagem de Alice no País das Maravilhas)
Alice (personagem de Alice no País das Maravilhas)
Alice Borges Leal
Alice Maria de Araújo Ferreira
Alice no País das Maravilhas
ALINE ALKMIN CAMARGO SPICACCI
Aline Fogaça dos Santos Reis e Silva
Aline Gomes Vidal
Aline Miguel da Silva
Aline Milani Romeiro Pereira
Alinne Balduino Pires Fernandes
alteridade na tradução
alternância de línguas
alusão
alusões
USE
alusão
Álvaro Silveira Faleiros
Amanda Cabral Vieira Benites
Amanda Ioost da Costa
AMANDA MENDES CASAL PINHEIRO
AMARILIS MACEDO LIMA LOPES DE ANCHIETA
Amazônia
ambiente virtual de ensino-aprendizagem de tradução
ambivalência rítmica
Amilton César de Souza Marques
Amor es más laberinto
ANA ALETHEA DE MELO CESAR OSORIO
ANA CAROLINA ALVES DE ALMEIDA
Ana Carolina Alves de Souza Pimentel
Ana Carolina de Freitas
Ana Claudia de Souza
Ana Claúdia Röcker Trierweiller Prieto
ANA CLAUDIA VIEIRA BRAGA
Ana Cristina Bezerril Cardoso
Ana Cristina Gambarotto
Ana Cristina Lavratti
Ana Helena Rossi
Ana Katarinna Pessoa do Nascimento
Ana Laura Veríssimo Vargas
Ana Lívia Plurabelle
Ana Lúcia da Silva Kfouri
Ana Luíza Menezes Moura Teodoro
Ana Maria Barrera Conrad Sackl
Ana Maria Barreto de Lima
Ana Maria César Pompeu
Ana Paula de Carvalho Demetrio
Ana Regina e Souza Campello
Anaïs Nin
análise
análise conceitual em tradução
análise crítica do discurso
análise da conversação
análise de corpus
análise de teses e dissertações em estudos da tradução
análise de texto fonte
análise descritiva da tradução
análise do discurso
análise multimodal
análise qualitativa nos estudos da tradução
análise textual em tradução
análise textual intralingual
análise textual macroestrutural
análise textual profunda
Ananda Badaró de Athayde Prata
Anatália Carmelina Corrêa da Silva
ANDERSON TAVARES CORREIA DA SILVA
ANDRE DE CARVALHO MARTINS
André Gide
André Luiz dos Santos
André Luiz Ramalho Aguiar
Andréa Biaggioni
Andréa Cesco
ANDRÉA LUCIANE BUCH BOHRER
Andréia Guerini
Andréia Riconi
Andressa da Costa Farias
Andrew Chesterman
Ângela Faria Brognoli
Angela Maria Tenório Zucchi
ANGELICA ALMEIDA DE ARAUJO
Angelica Micoanski Thomazine
Angelisa Evelyn Alves da Silva
Anna Palma
Anna Seghers
Anne Sexton
Annye Cristiny Tessaro
anotação
anticomunismo
antiliteratura
antipoesia
antítese
Antoine Berman
Antoine de Saint-Exupéry
antologia
antologia em tradução
antologias
USE
antologia
Antonia de Jesus Sales
Antonia Elizangela de Morais Gehin
Antonio Auresnedi Minghetti
Antônio Fernandes Góes Neto
Antonio Sergio da Costa Pinto
antropomorfismo
Anvisa
aplicativos de planilhas para tradução
Apócrifos (Novo Testamento)
aquisição de segunda língua
aquisição de vocabulário
aquisição vocabular
USE
aquisição de vocabulário
árabe
área da saúde
USE
tradução na área da saúde
Arelis Felipe Ortigoza
Arenilson Costa Ribeiro
Ariana Zanella
Ariane Dutra Fante Godoy
Ariane Machado Cieglinski
Ariano Suassuna
Aristófanes
Aristóteles
Arlene Koglin
Arno Holz
arquivo de autoridade
artes verbais na tradução
artes visuais
Aryon Rodrigues
As cismas do destino
as organizações
as produções audiovisuais
ASL (American sign language)
aspectos fílmicos na tradução audiovisual
ATILA REGINA DE OLIVEIRA
Atos de Pedro
audiodescrição
audiodescrição sinalizada
audioguia
Audrei Gesser
1
2
Próximos »