"Retradução" é uma palavra aceita na língua portuguesa brasileira. O termo é formado pelo prefixo "re-" (que indica repetição) e "tradução", referindo-se ao ato de traduzir novamente um texto que já foi traduzido antes.
FERRAZ, Maiaty Saraiva. Refração e retradução em versões de canções de Bob Dylan gravadas no Brasil. 2020. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2020. Disponível em: https://doi.org/10.11606/T.8.2020.tde-08072020-180411
SILVA, Luciana Alves da. "O Espelho" de Machado de Assis em língua inglesa: tradução, retraduções e a recepção. 2019. 154f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Fortaleza (CE), 2019. Disponível em: http://repositorio.ufc.br/handle/riufc/49656
WIDMAN, Julieta. A 'hipótese da retradução' pelas modalidades tradutórias, nas traduções para a língua inglesa de A paixão segundo G.H. 2016. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2016. Disponível em: https://doi.org/10.11606/D.8.2016.tde-24112016-124301