Possui graduação em Arquitetura e Urbanismo pela Universidade de Brasília (1982), mestrado em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (2013) e doutorado em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (2019). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Literatura alemã, atuando principalmente nos seguintes temas: tradução, literatura alemã, expressionismo, hans henny jahnn e tradução comentada.
CV: http://lattes.cnpq.br/6283072710874793
MORAIS, Marcus Tulius Franco. Adequação funcional, lealdade e ética: um olhar funcionalista na tradução das Histórias Bíblicas, de Johann Peter Hebel. 2019. 245f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis (SC), 2019. Disponível em: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/204473
MORAIS, Marcus Tulius Franco. O fascínio da filicida: tradução anotada e comentada de Medeia, drama de Hans Henny Jahnn. 2013. 275 f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) – Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2013.
Palavras-chave: Hans Henny Jahnn. Medeia. Drama. Teatro. Tradução teatral. Tradução comentada.
Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0154-D.pdf.