O termo "Psicoanálisis" também não deve ser utilizado isoladamente como termo do Vocabulário Controlado dos Estudos da Tradução. Sendo a forma em espanhol, seu uso pode gerar inconsistências no contexto do vocabulário, que deve adotar uma única forma padronizada em português.
Recomenda-se que "Psicoanálisis" seja registrado como termo não preferido, direcionando para "Psicanálise" com a aplicação dos mesmos qualificadores para garantir clareza e precisão na indexação.