Definição: Refere-se aos modos de execução ou formas de trabalho dentro do processo de tradução. Pode englobar aspectos como a maneira como a tradução é realizada, seja ela escrita, oral, simultânea, consecutiva, remota ou presencial.
Exemplos:
Enfoque: Está mais ligada ao contexto de realização do trabalho de tradução ou interpretação, como se ela é feita presencialmente ou à distância.