Estudos da Tradução
Toggle navigation
Início
Pesquisa avançada
Sobre...
Minha conta
estudos audiovisuais da tradução
Início
estudos audiovisuais da tradução
Termo
Metadados
estudos audiovisuais da tradução
Termos específicos
TE1
↓
adaptação cinematográfica
TE1
↓
aspectos fílmicos na tradução audiovisual
TE1
↓
audiodescrição
►
▼
TE2
↓
audiodescrição sinalizada
TE1
↓
audioguia
TE1
↓
linguagem cinematográfica
TE1
↓
localização
►
▼
TE2
↓
localização de jogos digitais
TE2
↓
localização de jogos eletrônicos
►
▼
TE3
↓
localização de jogos eletrônicos no Brasil
TE1
↓
tradução audiovisual
►
▼
TE2
↓
dublagem
TE2
↓
legendagem
►
▼
TE3
↓
legenda
►
▼
TE4
↓
legenda colorida
TE4
↓
legenda comercial
TE4
↓
legenda feita por fã
TE4
↓
legendas para surdos e ensurdecidos
TE3
↓
legendagem feita por tradutores fãs
TE3
↓
legendagem para surdos e ensurdecidos
TE2
↓
revocalização
TE2
↓
tradução audiovisual acessível
TE1
↓
tradução de documentário
TE1
↓
tradução de gameplay
►
▼
TE2
↓
gameplay experience
TE1
↓
tradução de roteiro de audiodescrição
TE1
↓
tradução de vlogs
TE1
↓
tradução de webcomics
Data de criação
02-Mai-2022
Modificacão
30-Ago-2024
Termo aceito
02-Mai-2022
Termos descendentes
28
ARK
ark:/99152/t37lomedmoed5r
Termos específicos
12
Termos alternativos
0
Termos relacionados
0
Notas
0
Metadados
BS8723-5
DC
MADS
SKOS-Core
VDEX
XTM
Zthes
JSON
JSON-LD
Busca
Termos centrais
localização
tradução audiovisual
adaptação cinematográfica
tradução de gameplay
linguagem cinematográfica
audiodescrição
tradução de vlogs