Bacharela em Letras - Português/Inglês - Tradução, na Universidade Federal de Pelotas (UFPel), Mestra em Estudos da Tradução pelo no Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina (PGET-UFSC) e Doutora em Estudos da Tradução pelo mesmo programa. Seus interesses de pesquisa incluem Estudos Sistêmico-Funcionais da Tradução, Tradução de/para Teatro, Tradução e Tecnologia e Tradução e Gênero. Atua como tradutora de textos acadêmicos, literários, produtora de legendas e gerente de projetos de tradução.
CV: http://lattes.cnpq.br/4186017266460407
FRIO, Fernanda Saraiva. Estrutura temática no corpus paralelo de tradução “As intermitências da morte”/Death with Interruptions. 2016. 159 f. Dissertação (Mestrado) - Curso de Estudos da Tradução, Centro de Comunicação e Expressão, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2016. Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0323-D.pdf.