Mestre em Estudos da Tradução pela Universidade de Brasília - UnB. Bacharel em Letras/Tradução Inglês (2008) com dupla habilitação em Letras/Tradução Francês (2010) pela Universidade de Brasília - UnB, com projeto final de curso intitulado "Atitudes, Desejos e Necessidades em Diabetes DAWN". Estagiou no Conselho Federal de Engenharia e Agronomia - Confea, em que revisou, traduziu e verteu textos para o inglês, espanhol e português, participando também do Congresso Mundial de Engenheiros - WEC 2008. Participou do Programa de Iniciação Científica da UnB, por dois anos, no projeto da Faculdade de Ciências da Saúde em parceria com o AFROATITUDE. Realiza traduções particulares na área jurídica, técnica-científica e tecnologia da informação nos idiomas português, inglês, espanhol e francês. Trabalha com redação e revisão de documentos oficiais produzidos pelas diversas áreas do Gabinete do Ministro.
CV: http://lattes.cnpq.br/1951178976231178