Possui graduação em Letras Inglês pelo Centro Universitário Leonardo da Vinci (2020), graduação em Gestão de Pessoas - Faculdades Borges de Mendonça (2012) e mestrado em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (2020). Cursando Bacharelado em Direito (UNIASSELVI).Atualmente é professor substituto do Instituto Federal Catarinense, tradutor/revisor freelance - Arcadia Global Solutions, e professor act do Governo do Estado de Santa Catarina. , atuando principalmente nos seguintes temas: Inglês, português, redação, tradução, nonsense, poema, fantástico., tradução/adaptação, Hannibal de Thomas Harris, Hannibal de Ridley Scott e tradução intersemiótica.
CV: http://lattes.cnpq.br/0393400652284808
STAUB, Marcos Antonio. Hannibal, da literatura para o cinema: uma tradução intersemiótica. 2020. 102f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis (SC), 2020. Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0491-D.pdf