Estudos da Tradução

Andrea Luciane Buch Bohrer

Andrea Luciane Buch Bohrer

Professora do IFPR Campus Palmas, no colegiado de Letras - Português/Inglês e no curso de Pós-Graduação lato sensu em Linguagens Híbridas e Educação. Doutora em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (PGET-UFSC), onde concluiu mestrado. Especialista em Línguas Estrangeiras Modernas pela Unespar Campus União da Vitória-PR, onde se graduou em Letras Português/Inglês. Coordenadora do CELIF (Centro de Línguas do IFPR) Campus Palmas. Membro do Grupo de pesquisa Estudos Joycianos no Brasil (UFF).

CV: http://lattes.cnpq.br/9049845465747433 

BOHRER, Andréa Luciane Buch. O fluir de Anna Livia Plurabelle quando o fim volta ao início: tradução do monólogo final de Finnegans Wake. 2019. 211f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis (SC), 2019. Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0449-T.pdf

BOHRER, Andréa Luciane Buch. Tradução comentada de uma seleção de cartas de Edward Lear: outro olhar sobre o autor do livro de nonsense. 2015. 220f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis (SC), 2015. Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0279-D.pdf

Termos genéricos

Termos relacionados

Data de criação
23-Jul-2024
Modificacão
09-Jul-2025
Termo aceito
23-Jul-2024
Termos descendentes
0
ARK
ark:/99152/t348omk13l973g
Termos específicos
0
Termos alternativos
0
Termos relacionados
3
Notas
3
Metadados
Busca
  • Buscar Andrea Luciane Buch Bohrer  (Wikipedia)
  • Buscar Andrea Luciane Buch Bohrer  (Google búsqueda exacta)
  • Buscar Andrea Luciane Buch Bohrer  (Google scholar)
  • Buscar Andrea Luciane Buch Bohrer  (Google images)
  • Buscar Andrea Luciane Buch Bohrer  (Google books)