Estudos da Tradução

Beatrice Távora

Beatrice Távora

Doutora em Estudos da Tradução pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET/UFSC/CAPES). Professora substituta do Departamento de Língua e Literatura Estrangeiras (DLLE) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Mestra em Estudos da Tradução pela mesma instituição (PGET/UFSC/CAPES). Licenciada em Letras - Língua Espanhola pela UFSC. Pesquisadora dos Estudos da Tradução, da Literatura do Século de Ouro Espanhol e da Epistolografia. Participa do grupo de pesquisa no CNPq1 Núcleo Quevedo de Estudos Literários e Traduções do Século de Ouro. Integrante do Núcleo Corpus del Español Escrito con Marcas de Oralidad (CEEMO/UFSC).

CV: http://lattes.cnpq.br/6351695895779167 

TÁVORA, Beatrice. Os prólogos das obras satíricas de Francisco de Quevedo y Villegas: uma proposta de (re)tradução comentada ao português. 2017. 165f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis (SC), 2017. Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0333-D.pdf

Termos genéricos

Data de criação
23-Jul-2024
Termo aceito
23-Jul-2024
Termos descendentes
0
ARK
ark:/99152/t3yno69mxyelz1
Termos específicos
0
Termos alternativos
0
Termos relacionados
0
Notas
2
Metadados
Busca
  • Buscar Beatrice Távora  (Wikipedia)
  • Buscar Beatrice Távora  (Google búsqueda exacta)
  • Buscar Beatrice Távora  (Google scholar)
  • Buscar Beatrice Távora  (Google images)
  • Buscar Beatrice Távora  (Google books)