Tradutora literária e escritora. Membro do Sistema Nacional de Investigadores (Uruguai) e co-diretora do Proyecto I+D 22520220100017UD, 2023-2025, "Historia de la traducción en Uruguay". Mestre e Doutora em Estudos da Tradução (2011; 2016). Defendeu a tese "Crónica brasileña del siglo XIX y principios del siglo XX en castellano: una antología en traducción comentada", sob orientação do Prof. Dr. Walter Carlos Costa na Pós-Graduação em Estudos da Tradução, UFSC. De 2014 a 2015, foi bolsista CAPES no Programa de Doutorado Sanduíche no Exterior na Universiteit Antwerpen. Possui pós-graduação em Tradução Literária, Idioma Inglês (UDELAR, Uruguai, 2009), e graduação em Ciências da Comunicação, na mesma universidade (2006). Pesquisa em crônica ibero-americana, tradução literária e história da tradução. Como escritora, tem publicado dois livros de prosa e contos em várias antologias. De 2016 a 2018, fez estágio de pós-doutorado em Estudos da Tradução (PGET, UFSC), onde atua como professora colaboradora. Faz parte do Grupo de Historia de la Traducción Literaria en el Uruguay, Grupo de investigación (CSIC-883369), Uruguai. https://ufsc.academia.edu/RosarioLC3A1zaroIgoa
CV: http://lattes.cnpq.br/6318535602672051