"A publicação das Bucólicas de Virgílio não só significa que a poesia pastoril, uma invenção dos gregos, foi integrada na tradição literária latina, mas tambémrefinada pelos romanos, fato que fez com que o poeta, por conta de suas obras, setornasse um modelo canônico a ser imitado na elaboração do mesmo gênero" (Liang, 2020, p. 33).
LIANG, Yuxi. As Ressonâncias do Cânone Literário na Tradução de Poesia: estudo comparativo das traduções em português e chinês] das Bucólicas de Virgílio. 2020. 336 f. Dissertação (Mestrado) - Curso de Estudos da Tradução, Departamento de Letras Modernas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2020. Disponível em: https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=9319769.
LIANG, Yuxi. As Ressonâncias do Cânone Literário na Tradução de Poesia: estudo comparativo das traduções em português e chinês] das Bucólicas de Virgílio. 2020. 336 f. Dissertação (Mestrado) - Curso de Estudos da Tradução, Departamento de Letras Modernas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2020. Disponível em: https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=9319769.