Estudos da Tradução

A Kasīdah

A Kasīdah

O termo “A Kasīdah” foi utilizado pelo autor Caléu Nilson Moraes tanto no título quanto nas palavras-chave da tese “O racista ignóbil e o perspectivista compassivo: refletindo sobre a tradução de poemas de A Kasīdah de Richard Burton”. No entanto, para fins de normalização terminológica e controle de autoridades, adota-se como forma preferida “The Kasīdah”, título consagrado da obra atribuída a Sir Richard Burton (sob o pseudônimo Hâjî Abdû El-Yezdî). Essa forma é amplamente reconhecida em edições críticas, catálogos bibliográficos internacionais (como Library of Congress e WorldCat) e referências acadêmicas. A variante com artigo definido em português ("A Kasīdah") é registrada como forma não preferida. A decisão segue os princípios de consistência terminológica e de padronização bibliográfica, conforme orientações da norma ANSI/NISO Z39.19-2005, favorecendo a recuperação precisa da informação.

Data de criação
09-Jul-2025
Termo aceito
09-Jul-2025
Termos descendentes
0
ARK
ark:/99152/t35yvk5wd1k0d1
Termos específicos
0
Termos alternativos
0
Termos relacionados
0
Notas
1
Metadados
Busca
  • Buscar A Kasīdah  (Wikipedia)
  • Buscar A Kasīdah  (Google búsqueda exacta)
  • Buscar A Kasīdah  (Google scholar)
  • Buscar A Kasīdah  (Google images)
  • Buscar A Kasīdah  (Google books)