O termo "explicitação" não deve ser utilizado isoladamente como parte do Vocabulário Controlado dos Estudos da Tradução. Justifica-se essa exclusão com base no aspecto problemático que aborda a utilização de termos muito amplos. "Explicitação" é um conceito teórico dentro dos Estudos da Tradução, mas, sem qualificadores, pode ser interpretado de maneira muito geral, o que compromete a precisão e a relevância do termo.
Para tornar o termo aplicável ao vocabulário controlado, recomenda-se o uso de qualificadores que indiquem o contexto ou a área específica da tradução à qual se refere. Exemplos:
Esses qualificadores garantem maior clareza e hierarquização e tornam o termo mais adequado para a indexação no vocabulário controlado dos Estudos da Tradução.