O termo "história das ciências" não deve ser utilizado como parte do Vocabulário Controlado dos Estudos da Tradução. Justifica-se a não utilização com base no aspecto problemático, que trata da inclusão de denominações de outros campos disciplinares como palavras-chave. "História das ciências" pertence a uma área de estudo distinta e, sem a devida especificação, não apresenta uma conexão clara com os Estudos da Tradução.
Para tornar o termo mais aplicável, seriam necessários qualificadores que o vinculassem diretamente ao campo tradutório. Exemplos possíveis:
Esses qualificadores permitiriam uma maior precisão e relevância dentro do vocabulário controlado ao evitar ambiguidades e garantir clareza nas indexações.
MOREIRA, Marcelo Victor de Souza. Os desdobramentos do funcionalismo alemão no Brasil. 2019. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2019. Disponível em: https://doi.org/10.11606/T.8.2019.tde-09092019-172008