Estudos da Tradução

poética do traduzir

poética do traduzir

Poética do Traduzir: Refere-se à tradução como um processo criativo e poético em si, aplicável a qualquer tipo de texto, não necessariamente poesia, e enfatiza a experiência do tradutor e as escolhas poéticas que ele faz ao traduzir.

FREIRE, Rafael Augusto Duarte. Eis-me: tradução comentada do EIMI de E. E. Cummings. 2017. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017. Disponível em: https://doi.org/10.11606/D.8.2019.tde-07082019-160439

Termos não preferidos

Termos genéricos

Termos relacionados

Data de criação
18-Ago-2024
Modificacão
18-Ago-2024
Termo aceito
18-Ago-2024
Termos descendentes
0
ARK
ark:/99152/t3zr4k61w5eyl2
Termos específicos
0
Termos alternativos
1
Termos relacionados
1
Notas
2
Metadados
Busca
  • Buscar poética do traduzir  (Wikipedia)
  • Buscar poética do traduzir  (Google búsqueda exacta)
  • Buscar poética do traduzir  (Google scholar)
  • Buscar poética do traduzir  (Google images)
  • Buscar poética do traduzir  (Google books)