Doutora em Estudos da Tradução (USP/2018), com estágio no Centro de Estudos de Literatura Infantil [Children's Literature Research Centre] da Faculdade de Educação de Cambridge, Inglaterra. Mestra em Estudos da Tradução (UFSC/2012) e Especialista em Tradução Literária (USP/2005), tem larga experiência em legendagem. Atua como tradutora de textos literários (inglês/português), em especial poesia e literatura infantil, e também como editora, revisora de tradução, preparadora de textos, e mediadora de literatura via Pensar Alto em Grupo. É consultora literária do selo editorial Lexikos Bambini, e seus interesses incluem estudos sobre tradução, poesia, literatura infantil e leitura.
ABUD, Telma Franco Diniz. Tradução de poesia infantil e sua recepção via Pensar Alto em Grupo: "As meninas" e "O menino (azul)", de Cecília Meireles. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018. Disponível em: https://doi.org/10.11606/T.8.2019.tde-07022019-153420
ABUD, Telma Franco Diniz. Either This ou Aquilo: traduzindo a poesia infantil de Cecília Meireles para o inglês. 2012. 227 f. Dissertação (Mestrado) - Curso de Estudos da Tradução, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2012. Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0143-D.pdf.