ASL (American sign language) é a língua de sinais através da qual a comunidade surda nos Estados Unidos da América, nos lugares de expressão anglófona do Canadá, e algumas partes do México, se comunica.
Termo "American Sign Language" (ASL) não utilizado isoladamente como parte do Vocabulário Controlado dos Estudos da Tradução. A exclusão se justifica com base no aspecto problemático, que trata do uso de denominações de outros campos disciplinares como palavras-chave, sem uma conexão clara com os Estudos da Tradução. Embora ASL seja relevante para áreas como linguística e educação, seu uso sem contexto apropriado dentro da tradução pode gerar ambiguidades.
Para tornar o termo mais relevante ao campo dos Estudos da Tradução, é necessário o uso de qualificadores que contextualizem a sua relação com a tradução, evitando a dispersão conceitual. Exemplos de especificadores poderiam incluir:
O uso desses qualificadores ajuda a evitar problemas de hierarquização e garante a clareza na indexação
ANDRADE, Betty Lopes L'Astorina de. Estudo terminológico em língua de sinais: glossário multilíngue de sinais-termo na área de nutrição e alimentação. 2019. 373 f. Tese (Doutorado) - Curso de Estudos da Tradução, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2019. Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0421-T.pdf