Giselle Alves Freire é professora adjunta na Associação Cultura Inglesa, onde atua há mais de cinco anos. Possui mestrado pelo Programa de Estudos da Tradução da Universidade de São Paulo - Letras Modernas/Tradução (ano não especificado) e especialização em ensino de inglês como segunda língua para Ensino Fundamental I pela UNICAMP (ano não especificado). Graduou-se em Letras-Tradução (ano não especificado) e tem formação técnica em Artes Cênicas. Realizou complementação universitária em Licenciatura em Letras-Inglês e atualmente cursa pós-graduação pedagógica em Bilinguismo.
FREIRE, Giselle Alves. Um texto que “cabe na boca do ator”: descrição do processo tradutório das peças em um ato de Tennessee Williams realizado pelo grupo Tapa. 2019. 290 f. Dissertação (Mestrado) - Curso de Estudos da Tradução, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2019. Disponível em: https://doi.org/10.11606/D.8.2019.tde-25112019-172056.