Possui graduação em Licenciatura Plena em Letras Português/Inglês pela Universidade Estadual de Maringá (2005) e especialização em Língua Inglesa pela Universidade Estadual de Londrina (2011). Mestra pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina (2014), dentro da linha de pesquisa Teoria, Crítica e História da Tradução, investigando os seguintes temas: tradução, problemática identitária, estudos culturais e legendagem. Possui certificação internacional em Língua Inglesa e cursos na área de ESL e EFL em instituições da Califórnia, USA. Atua no ensino de Língua Inglesa, tradução e revisão de textos.
CV: http://lattes.cnpq.br/7240562160746518
SILVA, Roseni da. Tradução e identidade: o caso do filme Rio. 2014. 126f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis (SC), 2014. Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0218-D.pdf