Mestre pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Bacharel em Letras Português e Inglês, ênfase em Estudos da Tradução, pela Universidade Federal do Paraná (2014). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Estudos da Tradução e Literatura de Língua Inglesa, com interesse específico em poesia contemporânea escrita por mulheres, na revisão das narrativas mitológicas e fábulas, e em tradução comentada.
CV: http://lattes.cnpq.br/4879458164377450
PERIN, Bernardo Antônio Beledeli. As vozes da esposa do mundo: tradução comentada de The World’s Wife, de Carol Ann Duffy. 2018. 164f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis (SC), 2018. Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0392-D.pdf