Estudos da Tradução

Dóris Lutz

Dóris Lutz

Mestra em Estudos da Tradução (2018), pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina (PGET-UFSC), área de concentração: Processos de Retextualização. Licenciada e Bacharela em Letras Alemão pela Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC (2015). Principais áreas de atuação e interesse: O ensino e a aprendizagem da língua alemã (DaF) no Brasil; Literaturas de Língua Alemã; Estudos de Tradução com enfoque nas relações de poder na tradução.

CV: http://lattes.cnpq.br/8136743195493270

LUTZ, Dóris. Traduzir Joseph Roth e Hans Henny Jahnn no Brasil: um ato político antiespecista. 2018. 128f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis (SC), 2018. Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0391-D.pdf

Termos genéricos

Data de criação
23-Jul-2024
Termo aceito
23-Jul-2024
Termos descendentes
0
ARK
ark:/99152/t3d0xe8mymkqw8
Termos específicos
0
Termos alternativos
0
Termos relacionados
0
Notas
2
Metadados
Busca
  • Buscar Dóris Lutz  (Wikipedia)
  • Buscar Dóris Lutz  (Google búsqueda exacta)
  • Buscar Dóris Lutz  (Google scholar)
  • Buscar Dóris Lutz  (Google images)
  • Buscar Dóris Lutz  (Google books)