Doutoranda no Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução (PGET), da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), com bolsa Capes. Mestra em Estudos da Tradução (PGET), pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), com bolsa CNPq. Graduada em Letras - Língua Francesa e Literaturas, pela mesma instituição. Desde 2015, participa do Grupo de Pesquisa "História da Tradução", do CNPq. Principais áreas de atuação e interesse: Teoria, Prática e História da Tradução, Literaturas Latinoamericanas e Literaturas Francófonas.
CV: http://lattes.cnpq.br/2899124672170738
BIGATON, Jaqueline Sinderski. (De)cifragem como tradução: a correspondência de Marie-Antoinette e Axel von Fersen. 2017. 237 f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) – Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2017.
Palavras-chave: Estudos da tradução. Criptografia. Cifras. Marie-Antoinette. Axel von Fersen.
Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0348-D.pdf.