Mestre em Estudos da Tradução pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina (2007). Bacharel em Ciências Sociais pela Universidade Federal do Espírito Santo (2002). No mestrado, investigou os processos de retextualização e as representações discursivas sobre a capoeira em um corpus bilíngüe - com apoio do financiamento da bolsa CAPES. Durante a graduação, foi bolsista CNPq e investigou os conflitos decorrentes do processo de institucionalização da capoeira.
CV: http://lattes.cnpq.br/5339206221245938
FILGUEIRAS, Joanna de Paula. Capoeira em tradução: representações discursivas em um corpus paralelo bilíngue. 2007. 121 f. Dissertação (Mestrado) - Curso de Estudos da Tradução, Centro de Comunicação e Expressão, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2007. Disponível em: http://www.tede.ufsc.br/teses/PGET0031-D.pdf.