Professor Adjunto do Departamento de Estudos da Língua Inglesa, suas Literaturas e Tradução da Universidade Federal do Ceará (UFC). Doutor e Mestre em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), com período sanduíche na Universitat Pompeu Fabra (UPF) (Espanha). Especialista em Tradução de Inglês pela Universidade Estácio de Sá (UNESA). Licenciado em Letras-Inglês também pela UFSC e Tecnólogo em Gestão de Turismo pelo Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Ceará (IFCE), com um período sanduíche no Hillsborough Community College (HCC) (EUA). Tem experiência na área de turismo, hotelaria, ensino de línguas estrangeiras (inglês e espanhol), elaboração de vocabulários terminológicos, tradução e revisão de textos especializados no par linguístico inglês-português. Tem interesse em pesquisas no âmbito da Tradução de Textos Especializados, Terminologia, Terminografia, Lexicografia, Linguística de Corpus e Turismo.
CV: http://lattes.cnpq.br/1532962014688661
AZEVEDO, Diego Napoleão Viana. A terminologia da arquitetura gótica: proposta de vocabulário bilíngue (inglês-português) para tradutores. 2019. 330 f. Tese (Doutorado) - Curso de Estudos da Tradução, Centro de Comunicação e Expressão, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2019. Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0433-T.pdf.