Possui Doutorado em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (2017), Mestrado em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (2007). Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas, atuando principalmente nos seguintes temas: Estudos da Tradução, Língua e Literatura Italianas. É servidora no Instituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia de Santa Catarina e responsável pelas Relações Externas da Instituição. Também é avaliadora da Rede Federal de Educação Profissional e Tecnológica do Sul do Brasil. (Texto informado pelo autor no resumo do Currículo Lattes em 22 jul. 2024)
PONT, Stella Rivello da Silva dal. A sistemática da deformação na tradução de Ragazzi di Vita, de Pasolini. 2007. 106 f. Dissertação (Mestrado) - Curso de Estudos da Tradução, Centro de Comunicação e Expressão, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2007. Disponível em: https://drive.google.com/file/d/1eoWkAoNRTc1X0mPdM4IbfyJgB9hRzzAZ/view?usp=sharing.
PONT, Stella Rivello da Silva dal. Cânone em tradução: três décadas de conexões literárias entre Brasil e Itália (1977-2007). 2017. 654 f. Tese (Doutorado) - Curso de Estudos da Tradução, Centro de Comunicação e Expressão, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2017. Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0335-T.pdf.