Estudos da Tradução

ilustrações

ilustrações

O termo "ilustrações" não deve ser utilizado isoladamente como termo do Vocabulário Controlado dos Estudos da Tradução. Justifica-se essa decisão porque "ilustrações" é um conceito amplo, relacionado a elementos visuais em diferentes contextos, como literatura, educação, publicidade ou design gráfico, sem uma conexão direta e específica com o campo tradutório. Seu uso isolado pode gerar ambiguidades e dificultar a precisão na indexação.

Recomenda-se o uso de termos mais específicos, com explicações que conectem o conceito ao campo da tradução. Exemplos incluem:

  • ilustrações em traduções literárias (focando na preservação ou adaptação de elementos visuais em textos literários traduzidos)
  • adaptação de ilustrações em tradução de livros infantis (delimitando ajustes visuais para diferentes públicos culturais em traduções de livros infantis)
  • tradução de legendas em ilustrações técnicas (especificando o trabalho tradutório relacionado a anotações ou explicações visuais em diagramas e gráficos)

Esses qualificadores garantem maior clareza e especificidade, assegurando que o termo seja mais útil e preciso para os Estudos da Tradução, evitando ambiguidades na indexação e facilitando a recuperação de informações relevantes.

Data de criação
03-Dez-2024
Termo aceito
03-Dez-2024
Termos descendentes
0
ARK
ark:/99152/t38omk1qvje73g
Termos específicos
0
Termos alternativos
0
Termos relacionados
0
Notas
1
Metadados
Busca
  • Buscar ilustrações  (Wikipedia)
  • Buscar ilustrações  (Google búsqueda exacta)
  • Buscar ilustrações  (Google scholar)
  • Buscar ilustrações  (Google images)
  • Buscar ilustrações  (Google books)