Estudos da Tradução

monstruosidade

monstruosidade

O termo "monstruosidade" não deve ser utilizado isoladamente como termo do Vocabulário Controlado dos Estudos da Tradução. Justifica-se essa decisão porque "monstruosidade" é um conceito amplo, frequentemente associado a estudos culturais, literários ou filosóficos, sem delimitar uma aplicação clara e específica no campo das práticas tradutórias. Seu uso isolado pode gerar ambiguidades e comprometer a precisão na indexação.

Recomenda-se o uso de termos mais específicos, com explicações que conectem o conceito ao campo da tradução. Exemplos incluem:

  • monstruosidade em tradução literária (focando na representação de elementos monstruosos em textos traduzidos)
  • tradução de narrativas de monstruosidade (delimitando a adaptação de obras que abordam figuras ou conceitos monstruosos)
  • representação da monstruosidade em traduções culturais (especificando a transposição de elementos simbólicos de monstruosidade em contextos tradutórios)

Esses qualificadores garantem maior clareza e especificidade, assegurando que o termo seja mais útil e preciso para os Estudos da Tradução, evitando ambiguidades na indexação e facilitando a recuperação de informações relevantes.

Data de criação
03-Dez-2024
Termo aceito
03-Dez-2024
Termos descendentes
0
ARK
ark:/99152/t3lomedwv89d5r
Termos específicos
0
Termos alternativos
0
Termos relacionados
0
Notas
1
Metadados
Busca
  • Buscar monstruosidade  (Wikipedia)
  • Buscar monstruosidade  (Google búsqueda exacta)
  • Buscar monstruosidade  (Google scholar)
  • Buscar monstruosidade  (Google images)
  • Buscar monstruosidade  (Google books)