Estudos da Tradução

estudos queer

estudos queer

O termo "Estudos Queer" não deve ser utilizado isoladamente como termo do Vocabulário Controlado dos Estudos da Tradução. Justifica-se essa decisão porque "Estudos Queer" é um campo multidisciplinar amplo, que abrange questões de gênero, sexualidade e teoria crítica, sem delimitar sua aplicação específica às práticas tradutórias. Seu uso isolado pode gerar ambiguidade e comprometer a precisão na indexação.

Recomenda-se o uso de termos mais específicos, com explicações que conectem o conceito ao campo da tradução. Exemplos incluem:

  • tradução nos estudos queer (focando em práticas tradutórias que abordam questões de gênero e sexualidade)
  • representação queer em traduções literárias (delimitando como temas queer são traduzidos em textos literários)
  • teoria queer aplicada à tradução (especificando a análise crítica das práticas tradutórias sob a perspectiva dos Estudos Queer)

Esses qualificadores garantem maior clareza e especificidade, assegurando que o termo seja mais útil e preciso para os Estudos da Tradução, evitando ambiguidades na indexação e facilitando a recuperação de informações relevantes.

Data de criação
03-Dez-2024
Termo aceito
03-Dez-2024
Termos descendentes
0
ARK
ark:/99152/t30mle335vewvj
Termos específicos
0
Termos alternativos
0
Termos relacionados
0
Notas
1
Metadados
Busca
  • Buscar estudos queer  (Wikipedia)
  • Buscar estudos queer  (Google búsqueda exacta)
  • Buscar estudos queer  (Google scholar)
  • Buscar estudos queer  (Google images)
  • Buscar estudos queer  (Google books)