Estudos da Tradução

tradição

É um meta-termo.

tradição

O termo "tradição" não deve ser utilizado isoladamente como termo do Vocabulário Controlado dos Estudos da Tradução. Justifica-se essa decisão porque "tradição" é um conceito amplo e pode referir-se a diversos contextos, como culturais, literários ou sociais, sem uma conexão direta e clara com as práticas tradutórias. Seu uso sem qualificadores pode gerar ambiguidades e comprometer a precisão na indexação.

Para tornar o termo relevante no contexto dos Estudos da Tradução, recomenda-se o uso de qualificadores que delimitem o seu significado e aplicação. Exemplos incluem:

  • tradição literária na tradução (focando no impacto das tradições literárias no processo tradutório)
  • tradição cultural em tradução (delimitando a influência de práticas culturais no ato de traduzir)
  • tradição tradutória (especificando práticas e tendências históricas no campo da tradução)

Esses qualificadores proporcionam maior clareza e especificidade, garantindo que o termo seja mais útil e preciso para os Estudos da Tradução, evitando ambiguidades na indexação e facilitando a recuperação de informações relevantes.

Data de criação
18-Out-2024
Modificacão
18-Out-2024
Termo aceito
18-Out-2024
Termos descendentes
0
ARK
ark:/99152/t3zpl9nwr09vq7
Termos específicos
0
Termos alternativos
0
Termos relacionados
0
Notas
1
Metadados
Busca
  • Buscar tradição  (Wikipedia)
  • Buscar tradição  (Google búsqueda exacta)
  • Buscar tradição  (Google scholar)
  • Buscar tradição  (Google images)
  • Buscar tradição  (Google books)