Estudos da Tradução

retrotradução

retrotradução

A retrotradução, também conhecida como "back-translation," é uma técnica utilizada na tradução para verificar a precisão e a qualidade de uma tradução. O processo envolve traduzir um texto de volta ao seu idioma original por um tradutor que não teve acesso ao texto original. Esse tradutor faz a tradução inversa sem ver o original, apenas com base na tradução feita para o novo idioma.

A retrotradução é usada principalmente em contextos como a tradução de questionários, pesquisas e documentos onde a precisão é crítica. A ideia é que, ao comparar a retrotradução com o texto original, os tradutores possam identificar discrepâncias, ambiguidades ou erros na tradução inicial. Se as duas versões (a original e a retrotraduzida) forem significativamente diferentes, isso pode indicar que a tradução inicial não capturou perfeitamente o significado pretendido.

Esse método é amplamente utilizado em áreas como a pesquisa acadêmica, onde questionários ou instrumentos de medição precisam ser traduzidos para diferentes idiomas, garantindo que a tradução seja fiel ao significado original.

COULTHARD, Robert James. Rethinking Back-Translation for the Cross-Cultural Adaptation of Health-Related Questionnaires: Expert Translators Make Back-Translation Unnecessary. 2013. 439 f. Tese (Doutorado) - Curso de Estudos da Tradução, Centro de Comunicação e Expressão, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2013. Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0192-T.pdf 

Termos genéricos

Termos relacionados

Data de criação
28-Ago-2024
Termo aceito
28-Ago-2024
Termos descendentes
0
ARK
ark:/99152/t3zr4k663vkyl2
Termos específicos
0
Termos alternativos
0
Termos relacionados
1
Notas
2
Metadados
Busca
  • Buscar retrotradução  (Wikipedia)
  • Buscar retrotradução  (Google búsqueda exacta)
  • Buscar retrotradução  (Google scholar)
  • Buscar retrotradução  (Google images)
  • Buscar retrotradução  (Google books)