Estudos da Tradução

Antonia Elizangela de Morais Gehin

Antonia Elizangela de Morais Gehin

Doutoranda em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina, com bolsa CAPES e período sanduíche (CAPES-PRINT2023) na School of English (Drama) na Trinity College Dublin, Irlanda, com orientação do Prof. Dr. Christopher Morash. Mestre em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina. Graduada em Comunicação Social com ênfase em Publicidade e Propaganda pelo Instituto Paulista de Ensino e Pesquisa (IPEP). Graduanda em Letras Inglês e Português pela Universidade Cruzeiro do Sul. Membro do Núcleo de Estudos Irlandeses (NEI-UFSC).

CV: http://lattes.cnpq.br/2410088484231018 

GEHIN, Antonia Elizangela de Morais. A exposição de uma cultura de confinamento: análise da legendagem de The Magdalene Sisters, de Peter Mullan. 2019. 160 f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) – Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2019.
Palavras-chave: The Magdalene Sisters/Em Nome de Deus. Discurso religioso. Discurso da sexualidade. Legendagem. Irlanda.
Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0409-D.pdf.

Termos genéricos

Data de criação
23-Jul-2024
Termo aceito
23-Jul-2024
Termos descendentes
0
ARK
ark:/99152/t3z5yvk5o7e0d1
Termos específicos
0
Termos alternativos
0
Termos relacionados
0
Notas
2
Metadados
Busca
  • Buscar Antonia Elizangela de Morais Gehin  (Wikipedia)
  • Buscar Antonia Elizangela de Morais Gehin  (Google búsqueda exacta)
  • Buscar Antonia Elizangela de Morais Gehin  (Google scholar)
  • Buscar Antonia Elizangela de Morais Gehin  (Google images)
  • Buscar Antonia Elizangela de Morais Gehin  (Google books)