Melina Cardoso Valente é mestre em Estudos da Tradução pela Universidade de São Paulo (USP) (2018) e possui bacharelado em Letras, com ênfase em Língua Inglesa, pela mesma instituição (2018). É graduada em Artes Plásticas (Licenciatura) pela Fundação Armando Álvares Penteado (1998) e em Arquitetura e Urbanismo pela Universidade Paulista (1998). Tem uma carreira de 15 anos nas artes plásticas, atuando em instituições como a Fundação Bienal de São Paulo, MAM-SP, SESC, CCBB e galerias, com foco em arte contemporânea. Trabalhou com curadores internacionais e artistas como Anish Kapoor, Huang Yong Ping e Adrián Villar Rojas, além de ter participado de seis bienais e da produção do Museu da Língua Portuguesa. Morou e trabalhou em Berlim, Ushuaia e Buenos Aires, liderando equipes. Seus interesses incluem dramaturgia elisabetana e contemporânea, hip hop e ópera.
VALENTE, Melina Cardoso. Hendíadis em análise nas traduções para o português de peças de W. Shakespeare. 2018. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018. Disponível em: https://doi.org/10.11606/D.8.2019.tde-08032019-140113