Estudos da Tradução
Toggle navigation
Início
Pesquisa avançada
Sobre...
Minha conta
estudos sobre a formação de tradutores e intérpretes
Início
estudos sobre a formação de tradutores e intérpretes
Termo
Metadados
estudos sobre a formação de tradutores e intérpretes
Termos específicos
TEP1
↓
ambientes e recursos didáticos
►
▼
TE2
↓
ambiente virtual de ensino-aprendizagem de tradução
TE2
↓
design educacional aplicado à formação de tradutores
TE2
↓
material didático para a formação de tradutores
TE2
↓
tecnologias na formação de tradutores
TE1
↓
competências
►
▼
TE2
↓
competência do tradutor
TE2
↓
competência tradutória
►
▼
TE3
↓
competência cultural na tradução
TE3
↓
competência interpretativa em tradução
TE3
↓
competência tradutória intermodal
TE2
↓
formação de intérpretes
►
▼
TE3
↓
treinamento de intértpretes médicos
TE2
↓
formação de tradutores
►
▼
TE3
↓
formação de tradutores literários
TE3
↓
formação de tradutores por competências
TE1
↓
componentes curriculares e institucionais
►
▼
TE2
↓
currículos de formação de tradutores
TE2
↓
curso de formação de tradutores
TE2
↓
formação profissional de tradutores e intérpretes de Libras
TE2
↓
formação superior em tradução e interpretação em língua de sinais
TE1
↓
modelos e fundamentos pedagógicos
►
▼
TE2
↓
formação docente em tradução
TE2
↓
perspectiva cognitivo-construtivista na formação de tradutores
TE2
↓
teoria curricular aplicada à formação de tradutores
TE1
↓
processos e práticas formativas
►
▼
TE2
↓
abordagens ao ensino de tradução
TE2
↓
didática da tradução
TE2
↓
ensino de tradução
TE2
↓
ensino do uso de dicionário para tradutores
TE2
↓
ensino-aprendizagem de línguas
►
▼
TE3
↓
compreensão e produção em língua estrangeira
TE3
↓
ensino de línguas para tradutores
►
▼
TE4
↓
ensino de francês
TE4
↓
ensino de inglês
TE4
↓
ensino de latim
TE4
↓
ensino de Libras
TE3
↓
ensino-aprendizagem de língua estrangeira
►
▼
TE4
↓
ensino de línguas baseado em tarefas
TE3
↓
ensino-aprendizagem dos heterossemânticos
TE3
↓
produção em língua estrangeira
TE2
↓
ensino-aprendizagem de tradução
►
▼
TE3
↓
abordagem por tarefas na tradução
TE3
↓
tarefas de tradução
►
▼
TE4
↓
tarefas do tradutor
TE2
↓
estágio supervisionado na formação de tradutores
TE2
↓
estudos de altas habilidades em tradução
TE2
↓
tipos de avaliação na formação de tradutores
Data de criação
03-Ago-2024
Modificacão
28-Dez-2024
Termo aceito
03-Ago-2024
Termos descendentes
48
ARK
ark:/99152/t3no69mpno9lz1
Termos específicos
5
Termos alternativos
0
Termos relacionados
0
Notas
0
Metadados
BS8723-5
DC
MADS
SKOS-Core
VDEX
XTM
Zthes
JSON
JSON-LD
Busca
Termos centrais
processos e práticas formativas
ambientes e recursos didáticos
competências
componentes curriculares e institucionais
modelos e fundamentos pedagógicos