Escritora, editora e tradutora. Mestra e Doutoranda em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC/PGET), com Bolsa CAPES. Graduada em Letras Espanhol (UFSC). Atualmente, é uma das editoras de Qorpus, revista vinculada ao Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFSC. Tem experiência nas áreas de literatura, edição, tradução e revisão. É autora dos livros Branca nuvem em céu escuro (Penalux, 2018), Febre Terçã (Selo Off Flip, 2014), Indagações de Ameixas (Selo Redondezas, 2011) e dos infantis Quem tem medo do Mapinguari? e Braboletas e Ciuminsetos. Integra as antologias As mulheres poetas na Literatura Brasileira (Arribação, 2021) e Blasfêmeas: mulheres de palavra (Casa Verde, 2016).
CV: http://lattes.cnpq.br/5373091576237684
SILVEIRA, Vássia Vanessa da. A poesia e o grito: tradução comentada do Diario de Djelfa (1944) de Max Aub. 2017. 175 f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) – Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2017.
Palavras-chave: Tradução de poesia. Max Aub. Diario de Djelfa. Exílio republicano. Testemunho.
Disponível em: http://tede.ufsc.br/teses/PGET0345-D.pdf.