Estudos da Tradução

análise da conversação

análise da conversação

O termo "análise da conversação" não deve ser utilizado isoladamente como termo do Vocabulário Controlado dos Estudos da Tradução. Justifica-se essa decisão porque "análise da conversação" é um conceito específico da linguística e das ciências da comunicação, sem uma conexão clara e direta com as práticas tradutórias sem a devida qualificação. Seu uso isolado pode gerar ambiguidade e comprometer a precisão na indexação.

Para tornar o termo relevante no contexto dos Estudos da Tradução, recomenda-se o uso de qualificadores que delimitem sua aplicação ao campo tradutório. Exemplos incluem:

  • análise da conversação em tradução (focando na tradução de interações verbais)
  • análise da conversação na interpretação simultânea (especificando o estudo da conversação no contexto da interpretação)
  • estratégias de análise da conversação na tradução audiovisual (delimitando o foco no uso de diálogos em mídias audiovisuais traduzidas)

Esses qualificadores garantem maior clareza e especificidade, tornando o termo mais útil e preciso para o vocabulário controlado dos Estudos da Tradução e evitando ambiguidades na indexação.

Data de criação
30-Set-2024
Modificacão
16-Out-2024
Termo aceito
30-Set-2024
Termos descendentes
0
ARK
ark:/99152/t33wj9r0ml9q78
Termos específicos
0
Termos alternativos
0
Termos relacionados
0
Notas
1
Metadados
Busca
  • Buscar análise da conversação  (Wikipedia)
  • Buscar análise da conversação  (Google búsqueda exacta)
  • Buscar análise da conversação  (Google scholar)
  • Buscar análise da conversação  (Google images)
  • Buscar análise da conversação  (Google books)