Estudos da Tradução

incorporação

incorporação

O termo "incorporação" não deve ser utilizado isoladamente como termo do Vocabulário Controlado dos Estudos da Tradução. Justifica-se essa decisão porque "incorporação" é um termo genérico e pode se referir a uma variedade de processos em diferentes campos, sem uma conexão direta e clara com as práticas tradutórias. Seu uso sem qualificadores adequados não oferece a precisão necessária.

Para tornar o termo "incorporação" relevante no contexto dos Estudos da Tradução, recomenda-se o uso de qualificadores que delimitem seu significado. Exemplos incluem:

  • incorporação cultural na tradução (focando no processo de adaptação de elementos culturais na tradução)
  • incorporação terminológica em tradução (especificando o uso de termos incorporados de outras línguas)
  • incorporação de empréstimos em tradução (delimitando o uso de palavras emprestadas durante o processo tradutório)

Esses qualificadores proporcionam maior clareza e especificidade, garantindo que o termo seja mais útil e preciso, evitando ambiguidades na indexação.

Data de criação
13-Out-2024
Termo aceito
13-Out-2024
Termos descendentes
0
ARK
ark:/99152/t306nkjz01ezy2
Termos específicos
0
Termos alternativos
0
Termos relacionados
0
Notas
1
Metadados
Busca
  • Buscar incorporação  (Wikipedia)
  • Buscar incorporação  (Google búsqueda exacta)
  • Buscar incorporação  (Google scholar)
  • Buscar incorporação  (Google images)
  • Buscar incorporação  (Google books)