<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><metadata xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"  xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><dc:title xml:lang="pt-BR">Diego Mauricio Barbosa</dc:title><dc:identifier>http://nuestra.ufsc.br/vocab/xml.php?skosTema=37</dc:identifier><dc:language>pt-BR</dc:language><dc:publisher xml:lang="pt-BR">Fernanda Christmann</dc:publisher><dcterms:created>2022-04-28 10:38:37</dcterms:created><dcterms:isPartOf xsi:type="dcterms:URI">http://nuestra.ufsc.br/vocab/</dcterms:isPartOf><dcterms:isPartOf xml:lang="pt-BR">Estudos da Tradução</dcterms:isPartOf><dc:format>text/html</dc:format> <dc:description xml:lang="pt-BR"><![CDATA[ <p>Professor Adjunto na licenciatura em Letras: Libras e no bacharelado em Letras: Tradução e Interpretação de Libras / Português na Universidade Federal de Goiás (UFG). Doutor (2020) e Mestre (2014) em Estudos da Tradução pela Universidade Federal de Santa Catarina. Licenciado em Letras - Português Inglês (2009) pela Universidade de Uberaba. Coordenador do Laboratório de Tradução Audiovisual Acessível (LabTavi/UFG). Líder do Grupo de Estudos e Pesquisas em Estudos da Tradução e da Interpretação (GETRADI/UFG). Tradutor e Intérprete de Português-Língua Brasileira de Sinais (Libras). Atuou como intérprete Português / Libras na Universidade Federal de Santa Catarina entre 2010 e 2015. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Estudos da Tradução, atuando principalmente nos seguintes temas: Estudos da Interpretação; interpretação de conferência; interpretação comunitária; tradução; tradução audiovisual; formação de tradutores e intérpretes de Libras.<br /><br />CV: <a href="http://lattes.cnpq.br/3620289933978702">http://lattes.cnpq.br/3620289933978702</a> </p> ]]> </dc:description> <dc:source xml:lang="pt-BR"><![CDATA[ <p>BARBOSA, Diego Mauricio.<strong> Omissões na interpretação simultânea de conferência: língua portuguesa - língua brasileira de sinais.</strong> 2014. 118 p. Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2014. Disponível em: <a href="http://www.bu.ufsc.br/teses/PGET0233-D.pdf">http://www.bu.ufsc.br/teses/PGET0233-D.pdf</a></p>
<p>BARBOSA, Diego Mauricio. <strong>Implicações do uso de estratégias linguísticas de solução de problemas na interpretação simultânea: língua portuguesa - língua brasileira de sinais em contexto de conferência</strong>. 2020. 242 p. Tese (Doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2020. Disponível em: <a href="http://www.bu.ufsc.br/teses/PGET0490-T.pdf">http://www.bu.ufsc.br/teses/PGET0490-T.pdf</a></p> ]]> </dc:source></metadata>